“Business Theatre“ (Entrepreneur’s Diary #128)

On this picture, the person in uniform does not look happy at all.

I spent 18 months serving the country (in the army) and in these 18 months, I learned to drink and chill. To be sure, I also learned how to survive in a sick system.

However, these 18 months also showed me how enterprises should not be yet how they mostly are (perhaps because enterprises often follow army patterns when it comes to their organisation).

They drafted me on April, 1st, 1970 and assigned me to the air force at Lagerlechfeld. After a stop at Landsberg, my army career as “Flyer Dürre” started in Ulm on April, 5th. I ended up in a battalion that had its small barracks area at the Lower Kuhberg not far from the Centre of Ulm. The barracks had been named after the war-hero Boelcke (see Militär in Ulm).  It was an old barracks venue, some people actually believed they could still see the (removed) swastika over the entrance.

The barracks I landed in after Landsberg belonged to the training regiment of the air force. The air force was one of the three weapons categories they had in the German Armed Forces: they also had the navy and the army.


 

The organization was quite simple:
The battalion (Bataillon) consisted of three companies and a few staff positions, for instance the medical group, the vehicle service group and the supply group. The battalion commander was only a major. That indicated that our battalion did not have much military significance.

Each company had three platoons. Each company had a company commander (usually a corporal) and the master sergeant, usually in the rank of sergeant major. He was the boss of the administration, including the typists’ office and he had the operative task of organizing order, which also consisted of drawing up the guard service list.

Each platoon had a platoon commander and three units. Usually, the platoon commanders were non-commissioned officers, once in a while an ensign was among them. Each unit had its unit commander who led ten learners for three months of basic training. The unit commanders were generally rank and file.

In summary, you can say that about a hundred recruits (about 3 x 3 x 11) were facing a small group of thirteen (9 + 3 + 1) coaches. Since, basically, recruits are difficult soldiers, the group had to stick together and was often a tight-knit community.

The business model was part of the compulsory service model and also very simple:

Whenever a new quarter year began (on the first of January, April, July and October), the German conscripts had to go under weapons in hordes – they were drafted. They were put into barracks distributed all over the country. Whenever a unit had problems with one of the recruits they had been assigned (regardless of the reason), then said recruit was sent to us in Ulm. That is how I, too, ended up in Ulm.

One of the problems was that the people who came a few days later were totally different from me. In July, most of the new recruits were successful high-school graduates who had been taken out of their units because of insubordinate behaviour or because they had other problems (such as drugs). At all other times, we always had many people with social disadvantages, often they had not finished any school education. Every three months, the mixture was totally new.

Our task at Ulm was to make proper soldiers of these problem cases. They were to be turned into air-force soldiers with simple tasks such as object protection (sentry) or in typing offices (today, you would probably call it back office).

During my first home visit in my parents’ sitting room.

Three of the recruits always had to be upgraded to become future commanders of each teaching regiment. I was selected because I was the only one in my regiment who had successfully graduated from high school (most of the others had not finished school at all). They needed someone who could actually teach (civics, military ranks and structures, learning to use a weapon). This is how, after no more than three months of basic training, I became unit commander with special tasks such as teaching the regimental recruits.

Our staff unit:
The staff units were responsible for the entire battalion.

  • Medical unit
    The medical unit consisted of two doctors and a few paramedics. Besides the general health care, they were responsible for giving out sick passes and, especially problematic, for giving someone the status of “unfit for service“. Many wanted this certificate, but the ratio allowed for each battalion was rather low. Besides, everyone who had been declared unfit by our doctors had to get a second opinion. And if one of the recruits actually managed to get both documents, he was the happiest person on earth or at least on the barracks.
  • Vehicle service group
    This unit consisted of the mechanics and the drivers who serviced our vehicles (regardless of being part of the air force, we had no airplanes). They also moved the vehicles. 
The fleet had a few lorries with which the recruits were driven to the manoeuver or to shooting practice, a few accompanying vehicles, a kitchen truck and a few limousines that were used by the driving service to take the officers where they needed to go. I think we also had a bus, but it mostly sat around. As far as I know, the entire drivers’ service of the German Armed Forces (including tanks) is now outsourced.
  • Supplies
    The supply department was responsible for everything the company needed: clothes, weapons, office hardware, toilet paper. After all, a hundred new soldiers had to get their uniforms every three months. Food, however, was only organized by the supply unit (planning, procurement). The cooking was done by civil servants, of which the German Armed Forces had plenty on top of their 500,000 soldiers.

And it all worked quite well. The teachers (Ausbilder) in the three companies mostly managed to keep all the recruits alive (regardless of recurring suicide attempts). They even made tame soldiers out of them in three months. As a general rule, we delivered the soldiers to their new companies, where they then patently served their time (usually fifteen or twelve months) as sentries or office service persons for German barracks.

We always were within the limit when it came to the number of recruits who were declared unfit. Once in a while, we even discovered a talent who later went to serve at the musical unit of the air force, and the same is true for some top players that we found for the company and battalion sports teams.

We also never starved. To be sure, the quality of the food that was served to the recruits was abominable, but we of the staff were luckier than that. That was definitely something the procurement units managed very well.

So what exactly was the task of the top management?
The company commanders had a fine life and were able to focus on the important things. They often changed (as I said, the battalion had a very good reputation). The only one who stayed long was the commander, the major. He waited for his retirement money.

We occasionally saw the decorated officers when big events were scheduled (solemn oaths, final manoeuvres, celebrations). Other than that, they were not much of a hindrance to us.
But the officers were also quite industrious and diligent. The company bosses and the battalion commander often had long meetings in the battalion mess. They worked late into the night. Once in a while, higher officers from the regiment and from higher up were also among the participants. Occasionally, even a general came, which always caused a disruption in the normal barracks procedures.

And our highest bosses were often on business trips. That was when they had to leave the barracks and the officer’s mess and travel to important Armed Forces or NATO meetings. In military life, international contacts are extremely important. And since they were leaders, they had to attend numerous courses, because, as we all know, leading is not at all easy. And when they wanted to relax, they sometimes flew. After all, the airplanes of the air force had to be moved around.

There are many questions our officers had to answer:

  • How can we make sure the world remains at peace?
    Again and again, they tried to find a good reason for the existence of the German Armed Forces (and, basically, to this day, they never found one).
  • What can we do to promote the reputation of the German Armed Forces?
    That was particularly difficult in our case. Among the teaching persons – especially if they were non-commissioned – we had quite a few tough fellows. Again and again, some of them made the local news because of misconduct. But mostly, they were only mentioned anonymously. However, since we were so important when it came to taming the recruits, we had nothing to fear. 
When the German Armed Forces had huge events, the community of Ulm also was very interested.
  • How can we create a feeling of corporate identity with other units?
    I remember a visit of the Bavarian Mountain Soldiers (Gebirgsjäger) from Mittenwald. It ended quite badly. What I mean is: “some of the equipment was lost, but luckily, with the exception of a few injuries, none of the soldiers became casualties.“
  • How can we become friendly with the other NATO states?
    To me, this seemed to be a particularly important task.
  • Once in a while, they had to approve our decisions.
    Mostly, they did that without reservations. However, it always took time, which caused emotional disputes among the parties concerned.
  • Special attention was given to the athletic activities in and beyond the air force.
    For instance, every company had a soccer team and a handball team. We specifically chose and kept recruits that were a precious gain to the teams. And whenever you have one of these athletic competitions, you have reason to celebrate.

I remember a soccer match against the US Army. At the time, no American was able to play soccer, so we won by 21:1. It was the highest win I ever actively witnessed in field soccer. In fact, it turned out that the biggest challenge was how to get them to score their one counter goal. Imagine all the things you do in the name of peace among nations and brothers in arms.


 

Why do I tell you these things? Because, with the German Armed Forces, I experienced a huge stage where big military theatre was playing. However, it was no more than what I would have expected from the German Armed Forces.

After my service time, when I continued studying and working at Siemens, I also experienced business theatre. It increased all the time and that really did surprise me.

These days, I am also perplexed when I see that many small enterprises are no longer there for the people (employees and customers). With all the business theatre, there is no time left for anything else.

RMD
(Translated by EG)

P.S.
Only two pictures of me were taken during the entire time I served (April, 1, 1970 until September, 30, 1971). Both of them were taken during my first visit home; the first in front of the parents’ house and the second at the dinner table.

P.S.1
For more articles in my entrepreneur’s diary, click here: Drehscheibe!

Twitter

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Suche

Categories

Aktuelle Umfrage

Wie würden Sie die EURO-Krise meistern?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Quo vadis - Germania?

Düstere Zukunft: Es sieht wirklich nicht mehr gut aus. Dank wem?

Weltschmerz am Sonntag!

Offener Brief an einen Freund.

Zeitenwende: Das Ende der digitalen Welt?

Stoffsammlung zu meinen Vortrag - "Gedanken zur post-digitalen Gesellschaft"
SUCHE
Drücken Sie "Enter" zum Starten der Suche