What Annoys Me … #27 Deposit-Free…

There it is sitting in the grass, next to the other waste, not far from an overflowing waste bin. And what you can read on it is quite provocative:

Deposit-Free

In my book this means:

Feel free to get rid of me and throw me away wherever you may have emptied me, because I am deposit-free!

So here is how I feel about it: you should all boycott the products sold by this enterprise. I am sure the title “Münsterland” is also a lie.

Yesterday, I was also quite surprised to find how many different types of beer bottles and crates there are. They ask a deposit both for bottles and crates.

Since, however, there are so many varieties of shapes, brands and systems, the dream of handing back your empties is also one you can forget.

And I remember how nice the world was in the days when we had standard bottles…

RMD
(Translated by EG)

Twitter

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Suche

Categories

Aktuelle Umfrage

Wie würden Sie die EURO-Krise meistern?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...
Lyrische Analyse

Lyrische Analyse

Drei Mundart Gedichte lösen im Hessen, Wien und Berlin ein bemerkenswertes literarisches Beben aus...!
Neues vom "biophilen Lesebuch"  - schon das IV. Update !!!

Neues vom "biophilen Lesebuch" - schon das IV. Update !!!

  Hier berichte ich im vierten IF-Blog-Beitrag über die neueste Entwicklung beim biophilen Lesebuch. Das „biophile Lesebuch“ trägt die Überschrift…
SUCHE
Drücken Sie "Enter" zum Starten der Suche