It is too late.
For my own words.
Now all has been said.
“On the movement which also
uses (rather
glamorous) words.
But weapons, as well’
”
(Happiness is a warm gun #1).
The Future Uproar.
Here is the German version
of the original
unabridged text of
“L’insurrection qui vient”.
Or short:
In the SPIEGEL.
of today.
In the FRANKFURTER RUNDSCHAU.
of 11/20.
In the ZEIT.
of 11/18.
In the FRANKFURTER ALLGEMEINEN SONNTAGSZEITUNG.
of 11/7. .
If you prefer to read the socio-critical commenton
the
“Future Uprising” as a personalized
combat organ,
yet wish to remain true to the
French sadness, maybe you want to read:
DER EKEL.
by Sartre.
DER FREMDE.
by Camus.
AUSWEITUNG DER KAMPFZONE.
by Houellebecq.
If you desire to read a
depth psychological explanation
for the
eternal charm
of the double drive by
love and aggression,
along with permanent
suppression by culture
and
still retain the French veneer,
then you want:
DAS UNBEHAGEN IN DER KULTUR.
by Freud.
If you are fed up with all
this
cultural pessimism about Islamic infiltration,
with technological Armageddon-talk around
projects
like Stuttgart, Gorleben & Co and with
the predicted downfall of the Occident
then just look ahead
and sing:
SIX
(Translated by EG)